Characters remaining: 500/500
Translation

tài trai

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "tài trai" se traduit littéralement par "jeune homme digne de ce nom". C'est une expression qui évoque un jeune homme qui est non seulement beau, mais aussi talentueux, intelligent et digne de respect. Voici une explication plus détaillée :

Utilisation de "tài trai"
  • Contexte : On utilise "tài trai" pour décrire un jeune homme qui possède des qualités admirables. Cela peut concerner son apparence physique, ses compétences ou son caractère.
  • Exemple : "Anh ấymột tài trai trong lớp học." (Il est un jeune homme digne de ce nom dans la classe.) Cela signifie qu'il se distingue par ses caractéristiques positives.
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "tài trai" peut être utilisé dans des discussions sur les attentes sociétales envers les jeunes hommes, souvent en lien avec des thèmes de responsabilité, d'ambition ou d'éthique. Par exemple, on pourrait dire : "Một tài trai không chỉ cần đẹp trai mà còn phải trách nhiệm." (Un jeune homme digne de ce nom doit non seulement être beau, mais aussi être responsable.)

Variantes du mot
  • Tài : Cela signifie talent ou compétence.
  • Trai : Cela se réfère généralement à un jeune homme ou à un jeune garçon.
Différents sens

Bien que "tài trai" ait une connotation principalement positive, il peut parfois être utilisé de manière ironique ou sarcastique pour désigner un jeune homme qui n'est pas à la hauteur des attentes, malgré son apparence.

Synonymes
  • Chàng trai : Un terme général pour désigner un jeune homme sans les connotations de talent ou de dignité.
  • Người đàn ông trẻ tuổi : Cela signifie "un homme jeune" et peut être utilisé dans un contexte similaire mais sans l'accent sur le talent.
Conclusion

En résumé, "tài trai" est un terme qui célèbre les jeunes hommes qui se distinguent par leur beauté et leurs compétences.

  1. jeune homme digne de ce nom.

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "tài trai"